Heritage Cars B.V. uses cookies to provide visitors to our website with the best possible experience and to analyze visitor behavior with which we can improve our website.

Terms and conditions

Heritage Cars B.V.

-Dutch version of the terms and conditions can be found below

These terms and conditions apply to all services and offers provided by Heritage Cars B.V. By accessing or using our services, you acknowledge and agree to be bound by the terms set out below.

Article 1: Applicability

1.1 These general terms and conditions apply to all quotations, agreements, transactions and work carried out by Heritage Cars, entered into with or performed on behalf of a counterparty, hereinafter referred to as the ‘client’.

1.2 In these terms and conditions, ‘object’ means any vehicle, car part or other restoration or repair object that is handled, examined, processed or otherwise dealt with by or on behalf of Heritage Cars.

1.3 Deviations from or additions to these general terms and conditions are only valid if they have been expressly confirmed in writing by Heritage Cars. Any unilateral reference by the client to other terms and conditions is expressly rejected.

1.4 If Heritage Cars has once allowed a deviation from these terms and conditions, the client cannot derive any rights from this for future agreements.

1.5 These terms and conditions remain in force for every (follow-up) agreement, amended or additional assignment between Heritage Cars and the client, unless expressly agreed otherwise in writing.

1.6 If one or more provisions of these terms and conditions are wholly or partially void or voidable, the remaining provisions remain in full force. In place of the void or voidable

1.7 If there is a long-term business relationship between Heritage Cars and the client (regular orders and/or ongoing work), these general terms and conditions do not need to be provided each time in order to apply.

1.8 Heritage Cars is entitled to unilaterally amend these general terms and conditions. The amended terms and conditions shall apply from the moment they have been communicated to the client in writing.

Article 2: Conclusion of the agreement

2.1 An agreement between Heritage Cars and the client is concluded at the moment the client accepts an offer from Heritage Cars. This also applies if the acceptance deviates from the offer on minor points. If the acceptance deviates substantially from the offer, the agreement will only be concluded after Heritage Cars has expressly accepted these deviations in writing.

2.2 If an order or agreement is concluded without a prior written quotation or confirmation, including verbal agreements, it shall be binding from the moment that Heritage Cars has expressly accepted this order verbally or in writing, or as soon as Heritage Cars has commenced performance without objection from the client. Heritage Cars reserves the right to confirm a verbal agreement in writing.

2.3 Additions to or changes to the agreement or these general terms and conditions are only binding if they have been confirmed in writing by Heritage Cars to the client.

Article 3 – Quotations, price indications and provision of information

3.1 All quotations and price indications from Heritage Cars are without obligation, unless expressly stated otherwise in writing. In the case of a non-binding quotation and the client accepts it, Heritage Cars reserves the right to withdraw the offer within two working days of receiving the acceptance.

3.2 A provisional cost overview or estimate does not oblige Heritage Cars to deliver separate parts of the work offered at a proportionate part of the total price.

3.3 Price quotations, provisional cost estimates and time estimates, in particular with regard to restoration or repair work, are based on estimates and empirical data and are considered non-binding estimates. Deviations from the specified duration or costs do not entitle the client to compensation or cancellation, unless otherwise agreed in writing.

3.4 Restoration work is carried out on the basis of progressive insight. Any additional costs resulting from unforeseen technical defects, necessary parts or additional work will be charged to the client after prior consultation.

3.5 In restoration management, Heritage Cars acts as a coordinating party for third parties (such as painters, upholsterers, overhaul specialists, etc.). Heritage Cars is only responsible for the selection, coordination and communication, but not for the execution of the work itself, unless expressly agreed otherwise.

3.6 In the case of consignment sales, Heritage Cars will endeavour to sell the client’s vehicle on their behalf, without any obligation to achieve a result. Any target prices or expected sales times are indicative. Heritage Cars is not liable for the failure to sell, unless there is gross negligence.

3.7 If the quotation is based on information provided by the client and this information later proves to be incorrect or incomplete, Heritage Cars is entitled to adjust the quoted prices, rates and/or conditions.

3.8 The descriptions and specifications in promotional material, on the Heritage Cars website, on social media and on external (sales) platforms are as accurate as possible, but are only indicative. The client cannot derive any rights from them. Heritage Cars is not responsible for any deviations arising from information provided by third parties or from communication via intermediary platforms.

3.9 Quotations, price quotations and rates do not automatically apply to follow-up orders or additional work.

3.10 Only the management of Heritage Cars is authorised to enter into legally binding agreements.

Article 4 – Prices, rates and additional work

4.1 All prices and rates used by Heritage Cars are exclusive of VAT and other government levies, unless expressly stated otherwise.

4.2 Unless a fixed rate has been agreed in writing, Heritage Cars works on the basis of subsequent calculation at the agreed hourly rate or, in the absence thereof, the hourly rate customary at Heritage Cars at that time.

4.3 In addition to the hourly rate, additional costs may be charged, including but not limited to transport costs, travel expenses, storage costs, administrative costs, inspection costs, material costs and costs of third parties engaged. These additional costs form an integral part of the price, unless expressly agreed otherwise.

4.4 The hourly rates charged by Heritage Cars are adjusted annually on 1 January, unless expressly agreed otherwise. The client will be informed of this in writing at least one month in advance.

4.5 If a price indication has been given and during the execution it appears that the work is more extensive than could reasonably have been foreseen (e.g. due to hidden defects or technical complications), this price indication does not apply as a fixed price. Heritage Cars will inform the client in good time and, in consultation, agree on the next steps and any additional costs.

4.6 If price increases occur as a result of, for example, increased supplier prices, labour costs, taxes, import duties, material costs or other cost-increasing circumstances beyond the control of Heritage Cars, Heritage Cars is entitled to pass on these increases to the client.

Article 5: Delivery and ownership

5.1 The delivery times, restoration or repair duration, or other deadlines stated by Heritage Cars are for indication purposes only and are not to be regarded as strict deadlines. Exceeding a deadline does not oblige Heritage Cars to grant a discount on the purchase price, the agreed restoration/repair price, or to compensate for any damage resulting from this. Nor can this lead to dissolution, cancellation or other legal consequences of the agreement, unless otherwise agreed.

5.2 The delivery of the goods shall be deemed to have taken place as soon as Heritage Cars has informed the client that the goods intended for him can be collected. Restoration or repair work shall be deemed to have been completed as soon as the work has been completed and Heritage Cars has notified the client thereof.

5.3 Ownership of the delivered or processed goods will only transfer to the client once the purchase price, the costs of the work and all additional costs have been paid in full. If applicable, restoration or repair objects or parts thereof will remain under the control of Heritage Cars until all costs incurred and costs from previous transactions have been paid in full.

5.4 The risk relating to the delivered goods shall pass to the client at the time of delivery, as defined above. Delivery shall be deemed to have taken place as soon as the goods leave the premises of Heritage Cars, or as soon as the client has been informed that the goods can be collected.

5.5 If the goods cannot be collected or delivered by the client due to circumstances attributable to the client, Heritage Cars has the right to store or park the goods at the client’s expense and risk. Unless explicitly agreed otherwise, the client is requested to collect the goods/vehicle within two weeks of notification. If the client fails to collect the goods within this period, storage costs will be charged. These storage costs will be calculated from the moment the two-week period has expired. Heritage Cars may ask the client to collect the goods or to proceed with the delivery within one month of notification of storage. If the client fails to comply, Heritage Cars may terminate the agreement in whole or in part, without the intervention of a court, and sell the goods to third parties. All this without any obligation on the part of Heritage Cars to compensate for damage, costs or interest.

For the payment of storage costs, collection costs and other financial obligations, reference is made to Article 14 of these general terms and conditions.

5.6 Delivery times may be affected by circumstances beyond Heritage Cars’ control, such as delays at suppliers, manufacturers, transporters or other external parties. Heritage Cars is not liable for delays resulting from these external factors and will inform the client in good time of any delays.

5.7 Heritage Cars is not liable for any delays or damage resulting from force majeure, such as natural disasters, pandemics, strikes, wars, or delays at suppliers or transporters. Heritage Cars will immediately inform the client of such a situation and take appropriate measures to limit the consequences.

Article 6: Liability and insurance

6.1 Heritage Cars has insurance that provides cover during work on vehicles commissioned by the customer. This cover does not apply during storage of the vehicle, nor during journeys for the purpose of, for example, renewing certificates or keeping the vehicle roadworthy. During storage, the risk of damage, loss or theft of the vehicle remains entirely at the expense and risk of the client, unless otherwise agreed in writing.

6.2 The customer is obliged to keep the vehicle comprehensively insured at all times in the name of the rightful owner, throughout the entire period in which Heritage Cars is involved with the vehicle in any way, including storage, restoration, maintenance, consignment or otherwise. The insurance must provide cover such that Heritage Cars employees are authorised to use the vehicle for test drives, to keep the vehicle in good working order, or for promotional or representative drives, insofar as this reasonably arises from the assignment.

6.3 Heritage Cars accepts no liability for damage resulting from or related to the use of the vehicle outside the scope of the customer’s insurance cover, unless there is intent or gross negligence.

6.4 Heritage Cars accepts no liability for defects resulting from accident, misuse, normal wear and tear, material fatigue, the use of outdated materials or other circumstances beyond the control of Heritage Cars.

6.5 Heritage Cars cannot be regarded as the manufacturer of the object to be restored or repaired and accepts no liability as such.

6.6 Any liability on the part of Heritage Cars shall lapse if the object is used in competitions, on racetracks, specially prepared tracks or skid pads.

6.7 Heritage Cars shall never be liable for damage to parts or components during the disassembly or assembly of the vehicle.

6.8 If repair of damage, as a result of the parts no longer being available from the manufacturer’s parts stock, can only be carried out with specially manufactured parts, the insurer is only obliged to reimburse the amount that would be required for delivery from the aforementioned stock or for replacement with parts that are considered equivalent, whether used or unused.

6.9 Heritage Cars is only liable for direct damage. Liability for consequential damage, such as loss of profit, business interruption, delay, loss of value or immaterial damage, is excluded.

6.10 In the event of damage, Heritage Cars’ liability is limited to the amount paid out by its liability insurance. If, for any reason, no payment is made, liability is limited to the invoice amount of the order to which the damage relates.

6.11 The customer is obliged to take all reasonably necessary measures to prevent or limit damage.

6.12 If the customer supplies its own materials, parts or instructions or has work carried out by third parties, Heritage Cars is not liable for any damage resulting from this.

6.13 The customer is obliged to submit any claims for damage or defects in writing and with reasons within a period of six months after the customer could have become aware of the damage or defect. For consumers, a limitation period of one year applies.

6.14 The limitations of liability as set out in this article do not apply in the event of intent or deliberate recklessness on the part of Heritage Cars or its management.

6.15 Heritage Cars is not liable for mechanical damage to the vehicle that occurs during test drives, unless there is intent or gross negligence on the part of Heritage Cars. Test drives are carried out for the purpose of diagnosis, maintenance, sale or representation, and are at the risk of the owner of the vehicle.


Article 7: Performance of the agreement

7.1 If the commencement, progress or completion of the work or the agreed delivery of goods is delayed because:

a) Heritage Cars does not receive the necessary information, documentation or registration papers from the customer in time;

b) Heritage Cars does not receive the agreed (down) payment in time;

c) other circumstances arise that are at the expense and risk of the customer;

Heritage Cars is entitled to a reasonable extension of the delivery period and to compensation for the resulting costs and damage, including any waiting time to be charged.

7.2 Heritage Cars will endeavour to carry out the agreed work and/or deliveries within the agreed or planned period, insofar as this can reasonably be expected of it.

7.3 If the customer requests accelerated performance of the agreement, Heritage Cars is entitled to charge the customer separately for the additional costs involved, including overtime and rush charges.

7.4 Heritage Cars is obliged to comply with applicable laws and regulations relevant to the performance of the agreement. The costs associated with compliance with such regulations shall be borne by the customer, unless expressly agreed otherwise.

7.5 If, during the performance of the agreement, it appears that full or correct performance is not possible due to unforeseen circumstances, Heritage Cars will consult with the customer as soon as possible. The agreement may be amended by mutual agreement. In that case, Heritage Cars will inform the customer of the consequences for the price, delivery time and further performance. If performance of the agreement proves impossible, Heritage Cars is entitled to full compensation for work already performed and/or goods already delivered. Unforeseen circumstances may include delays or changes in work or deliveries by third parties on which Heritage Cars depends for (partial) restorations or parts deliveries.

Article 8: Purchase, sale and consignment of vehicles

8.1 When Heritage Cars sells a vehicle to the customer, the vehicle only becomes the property of the customer once full payment has been received, unless expressly agreed otherwise in writing.

8.2 When Heritage Cars purchases a vehicle from a customer, the vehicle must be wholly owned by the customer and free from any claims or rights of third parties. The customer guarantees the legal ownership, authenticity of mileage, absence of hidden defects and that the vehicle has not been involved in serious damage or total loss, unless this has been explicitly reported in advance.

8.3 The customer is obliged to provide Heritage Cars with complete and truthful information about the condition, history and details of the vehicle at the time of sale or consignment.

8.4 In the case of consignment sales, the vehicle remains the property and risk of the customer until the moment of transfer to the buyer. Heritage Cars acts exclusively as an intermediary, unless otherwise agreed in writing.

It is possible to make arrangements for the (temporary) storage of the vehicle at Heritage Cars in the context of consignment. However, this storage is entirely at the risk of the customer, unless there is intent or gross negligence on the part of Heritage Cars.

8.5 In the case of consignment, the vehicle must remain fully insured by the owner during the sales period. Heritage Cars is not liable for damage, theft or depreciation during the consignment period, unless there is intent or gross negligence.

8.6 Heritage Cars reserves the right to refuse a vehicle offered for sale or consignment without stating reasons.

8.7 All documents relating to the vehicle (including registration certificate, maintenance history and user manuals) must be made available to Heritage Cars in full and in their original form upon sale or consignment.

Article 10: Delivery and acceptance

10.1 If the agreement relates to the performance of work and the parties have not agreed on an explicit delivery time, Heritage Cars will inform the client as soon as the agreed work has been completed and the vehicle or object is ready for use.

10.2 The result of the work performed by Heritage Cars shall be deemed to have been delivered in accordance with the agreement if the client has checked this result and signed the delivery note or work order for approval.

10.3 The result of the work shall also be deemed to have been delivered in accordance with the agreement if the client puts the vehicle or object in question into use and does not report any complaints to Heritage Cars within two weeks of putting it into use.

10.4 Work that has not yet been carried out or completed by or on behalf of third parties engaged by the client and that may affect the correct use of the result of the work/object does not affect the completion of the work carried out by Heritage Cars.

10.5 If, after completion as referred to in this article, the client still finds defects, shortcomings or similar issues with regard to the result of the work/object, the provisions regarding complaints in these general terms and conditions apply.

10.6 Until the moment of actual delivery and transfer, the risk of damage or loss of the vehicle remains with the client, even in the case of consignment sales.

Article 11: Complaints

11.1 The client is obliged to check the delivered work, parts and/or vehicles immediately after delivery for visible defects, faults, damage and the like. Any visible defects must be noted immediately on the delivery note. In the absence of a delivery note, the client must report the defects in writing to Heritage Cars within 24 hours of delivery.

11.2 Complaints regarding the delivered parts and/or vehicles (sale) must be reported to Heritage Cars in writing immediately after discovery, but no later than within a period of 1 year after delivery.

11.3 Complaints regarding the work carried out and/or restoration must be reported to Heritage Cars in writing immediately after discovery, but no later than 3 months after completion of the work.

11.4 If complaints are not reported within the specified periods, the work and/or the delivered parts/vehicles will be deemed to have been carried out in accordance with the agreement and/or to be in good condition.

11.5 Submitting a complaint does not release the client from its payment obligation, unless otherwise agreed.

11.6 This provision does not apply to consumers who may have additional legal rights.

11.7 The client must give Heritage Cars the opportunity to investigate the complaint and provide all relevant information. If it is necessary to return the vehicle, part or work or make it available for investigation, the costs thereof shall be borne by and at the risk of the client, unless the complaint proves to be justified.

11.8 Complaints about the work carried out must be reported before third parties have carried out work on the vehicle or object in question. If another specialist has already carried out work before the complaint is reported, Heritage Cars cannot be held liable for proving or repairing the complaints, unless the customer can demonstrate that the defects already existed before the intervention by third parties.

11.9 Complaints about work carried out by third parties engaged by Heritage Cars must be reported to Heritage Cars in writing without delay. Heritage Cars will submit the complaint to the third party concerned. Heritage Cars cannot be held liable for defects or shortcomings that are solely the result of the work of these third parties, unless there is intent or gross negligence on the part of Heritage Cars.

11.10 The client is obliged to provide Heritage Cars with all necessary cooperation in investigating complaints, including making the vehicle, parts and relevant documents available.

11.11 Complaints relating to warranty, as described in Article 12, will be handled in accordance with the provisions of that article. Heritage Cars only provides warranties as explicitly agreed and within the limits of Article 12.

Article 12: Warranty

12.1 Heritage Cars guarantees that the agreed work and/or parts supplied will be carried out and delivered in accordance with the usual standards applicable within the industry.

12.2 The warranty applies exclusively to the work and parts supplied or carried out by Heritage Cars itself, unless otherwise agreed in writing.

12.3 If parts or materials are supplied by third parties, the warranty of that supplier or manufacturer applies. Heritage Cars will inform the client of this.

12.4 The warranty does not apply to damage or defects caused by:

a) incorrect use, improper maintenance or storage by the client;

b) normal wear and tear, material fatigue or ageing;

c) modifications or repairs carried out by third parties without the prior written consent of Heritage Cars;

d) technical modifications or changes that have not been approved by Heritage Cars.

12.5 The warranty does not cover used parts, third-party parts or second-hand vehicles, unless otherwise agreed in writing.

12.6 Emergency repairs carried out at the request of the client are not covered by the warranty.

12.7 If a warranty claim is found to be justified, Heritage Cars will, at its discretion, repair the work or replace parts free of charge, or credit the price (in part).

12.8 Warranty claims must be reported in writing within the period specified in Article 11, whereby Heritage Cars must be given the opportunity to investigate the defect.

12.9 The warranty shall lapse if the client fails to comply with the obligations set out in these general terms and conditions, including the obligation to report the defect in a timely manner and to make the vehicle or part available for inspection.

Article 13: Aftercare and maintenance advice

13.1 After completion of the work, Heritage Cars will provide the client with advice on the correct use, maintenance and storage of the vehicle or the restored parts.

13.2 Failure to follow the aftercare and maintenance advice provided by Heritage Cars may limit or exclude Heritage Cars’ warranty and/or liability, insofar as this results in defects or damage.

13.3 Heritage Cars is not liable for damage or defects resulting from negligence, improper use or insufficient maintenance by the client after delivery.

Article 14: Payment

14.1 Invoices must be paid within 7 days of the invoice date, unless otherwise agreed in writing.

14.2 Heritage Cars is entitled to charge storage costs if, after sale or after notification of completion of the restoration/work, the vehicle remains on its premises for a longer period of time without being collected by the client. If the client does not collect the vehicle within the period specified in Article 5.5, Heritage Cars is also entitled, after giving notice of default, to terminate the agreement in whole or in part and to sell the vehicle to third parties without the intervention of a court.

14.3 In the case of restorations and work, Heritage Cars will invoice periodically on the basis of the progress of the work, usually on a monthly basis, unless the parties agree otherwise in writing. The client must pay these invoices within the payment term.

14.4 Heritage Cars is entitled to suspend work until outstanding payments have been made.

14.5 If payment has not been received within 7 days, the client will be in default without further notice of default and will owe interest of 1% per month on the outstanding amount, with part of a month being counted as a full month.

14.6 The client is liable for all reasonable costs incurred in collecting outstanding amounts, including any extrajudicial collection costs.

14.7 Payments will first be deducted from interest and costs and then from the principal sum.

14.8 Heritage Cars’ records shall serve as proof of the amount owed, unless the client proves otherwise.

14.9 If the client fails to pay on time, Heritage Cars is entitled, without further notice of default, to terminate the agreement in whole or in part or to suspend the fulfilment of its obligations until full payment or adequate security has been received. This applies without the intervention of a court.

Article 15: Retention of title, right of retention and insolvency

15.1 All goods delivered by Heritage Cars remain the property of Heritage Cars until the client has fully complied with all its payment obligations under the agreement, including claims for work performed, interest and (extra)judicial collection costs.

15.2 Heritage Cars is entitled to retain goods belonging to the client that are in its possession (right of retention) until the client has fully complied with outstanding payment obligations, regardless of whether these obligations arise from the current or other agreements between the parties.

15.3 In the event of bankruptcy, suspension of payments, debt restructuring, receivership or any other loss of control over the client’s assets, Heritage Cars is entitled to terminate the agreement in whole or in part with immediate effect, without judicial intervention being required.

15.4 If the client is a consumer, the provisions of this article shall only apply insofar as they do not conflict with mandatory consumer legislation. In that case, the relevant provision shall be deemed to have been adapted to what is legally permitted, while retaining as much legal protection as possible for Heritage Cars.

Article 16 – Cancellation and suspension

16.1 If the client cancels the agreement in whole or in part before or during its execution, it shall be obliged to pay compensation to Heritage Cars. This compensation shall include at least the costs already incurred by Heritage Cars, damage suffered and loss of profit. Heritage Cars is entitled to set this compensation at a reasonable amount between 20% and 100% of the agreed price, depending on the work already performed or services already provided.

16.2 The client is liable for damage and/or claims from third parties arising from the cancellation of the agreement and indemnifies Heritage Cars against all claims from these third parties.

16.3 Heritage Cars is entitled to set off payments already received from the client against the compensation owed on the basis of cancellation.

16.4 If, at the request of the client, the performance of the agreement is temporarily suspended, all work already performed, services already provided and costs already incurred shall be immediately due and payable and may be charged to the client. In addition, Heritage Cars shall be entitled to charge the client for costs incurred during the suspension, as well as reserved hours and resources.

16.5 If, after the agreed suspension period has expired, the performance of the agreement cannot be resumed, Heritage Cars is entitled to terminate the agreement unilaterally and without judicial intervention. If performance is resumed after suspension, the client is obliged to reimburse Heritage Cars for all costs related to the resumption.

Article 17 – Applicable law and competent court

17.1 All agreements between Heritage Cars and the client are governed exclusively by Dutch law.

17.2 Disputes between Heritage Cars and a business client shall be submitted exclusively to the competent court in the district where Heritage Cars is established, unless Heritage Cars chooses to bring the dispute before the court in the district of the other party.

17.3 In the event of a dispute with a consumer, the consumer has the right, within one month after Heritage Cars has notified the consumer in writing that it will submit the dispute to the competent court in its place of business, to opt for settlement by the court competent under the law.

17.4 If the client is established outside the Netherlands, Heritage Cars is entitled to submit the dispute – at its discretion – to the competent court in the Netherlands or to the competent court in the country where the client is established.

—————————————————————– NL ——————————————————————-

Algemene voorwaarden Heritage Cars B.V.


Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle diensten en aanbiedingen van Heritage Cars. Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met de onderstaande voorwaarden.

Artikel 1: Toepasselijkheid

1.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes, overeenkomsten, transacties en werkzaamheden van Heritage Cars, aangegaan met of verricht ten behoeve van een wederpartij, hierna te noemen “opdrachtgever”.

1.2 Onder “object” wordt in deze voorwaarden verstaan: elk voertuig, auto-onderdeel of ander restauratie- of reparatieobject dat door of namens Heritage Cars wordt behandeld, onderzocht, bewerkt of anderszins onder handen wordt genomen.

1.3 Afwijkingen van of aanvullingen op deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk en schriftelijk door Heritage Cars zijn bevestigd. Een eenzijdige verwijzing door de opdrachtgever naar andere voorwaarden wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.

1.4 Indien door Heritage Cars eenmaal een afwijking van deze voorwaarden is toegestaan, kan de opdrachtgever daaraan geen rechten ontlenen voor toekomstige overeenkomsten.

1.5 Deze voorwaarden blijven van kracht op elke (vervolg)overeenkomst, gewijzigde of aanvullende opdracht tussen Heritage Cars en opdrachtgever, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk is overeengekomen.

1.6 Indien één of meerdere bepalingen uit deze voorwaarden geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd worden, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In plaats van de nietige of vernietigde

1.7 Indien tussen Heritage Cars en opdrachtgever sprake is van een duurzame handelsrelatie (regelmatig opdrachten en/of voortdurende werkzaamheden), hoeven deze algemene voorwaarden niet telkens opnieuw ter hand te worden gesteld om van toepassing te zijn.
1.8 Heritage Cars is gerechtigd deze algemene voorwaarden eenzijdig te wijzigen. De gewijzigde voorwaarden zijn van toepassing vanaf het moment dat deze schriftelijk ter kennis zijn gebracht aan de opdrachtgever.


Artikel 2: Totstandkoming van de overeenkomst

2.1 Een overeenkomst tussen Heritage Cars en de opdrachtgever komt tot stand op het moment dat de opdrachtgever een aanbod van Heritage Cars aanvaardt. Dit geldt ook wanneer de aanvaarding op ondergeschikte punten afwijkt van het aanbod. Indien de aanvaarding wezenlijk afwijkt van het aanbod, komt de overeenkomst pas tot stand nadat Heritage Cars deze afwijkingen uitdrukkelijk en schriftelijk heeft aanvaard.

2.2 Indien een opdracht of overeenkomst tot stand komt zonder voorafgaande schriftelijke offerte of bevestiging, waaronder begrepen mondelinge afspraken, geldt deze als bindend vanaf het moment dat Heritage Cars deze opdracht uitdrukkelijk mondeling of schriftelijk heeft aanvaard, of zodra Heritage Cars – zonder bezwaar van de opdrachtgever – met de uitvoering is begonnen. Heritage Cars behoudt zich het recht voor om een mondelinge afspraak schriftelijk te bevestigen.

2.3 Aanvullingen op of wijzigingen van de overeenkomst of van deze algemene voorwaarden zijn slechts bindend indien deze schriftelijk door Heritage Cars aan de opdrachtgever zijn bevestigd.

Artikel 3 – Offertes en prijsindicaties en informatievoorziening

3.1 Alle offertes en prijsindicaties van Heritage Cars zijn vrijblijvend, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is aangegeven. Indien sprake is van een vrijblijvende offerte en de opdrachtgever deze accepteert, behoudt Heritage Cars zich het recht voor om het aanbod binnen twee werkdagen na ontvangst van de acceptatie in te trekken.

3.2 Een voorlopig kostenoverzicht of een raming verplicht Heritage Cars niet tot het leveren van afzonderlijke onderdelen van de aangeboden werkzaamheden tegen een evenredig deel van de totale prijs.

3.3 Prijsopgaven, voorlopige kostenramingen en tijdsinschattingen, in het bijzonder met betrekking tot restauratie- of reparatiewerkzaamheden, zijn gebaseerd op inschattingen en ervaringsgegevens en gelden als niet-bindende schattingen. Afwijkingen ten aanzien van de opgegeven duur of kosten geven de opdrachtgever geen recht op schadevergoeding of annulering, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

3.4 Restauratiewerkzaamheden worden uitgevoerd op basis van voortschrijdend inzicht. Eventuele meerkosten als gevolg van onvoorziene technische gebreken, noodzakelijke onderdelen of aanvullende werkzaamheden worden aan de opdrachtgever doorbelast, na voorafgaand overleg.

3.5 Bij restauratiemanagement treedt Heritage Cars op als coördinerende partij voor derden (zoals spuiters, stoffeerders, revisiespecialisten e.d.). Heritage Cars is hierbij slechts verantwoordelijk voor de selectie, coördinatie en communicatie, maar niet voor de uitvoering van de werkzaamheden zelf, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.

3.6 In geval van consignatieverkoop zal Heritage Cars zich inspannen om het voertuig van de opdrachtgever te verkopen namens deze, zonder resultaatverplichting. Eventuele richtprijzen of verwachte verkooptijden zijn indicatief. Heritage Cars is niet aansprakelijk voor het uitblijven van verkoop, tenzij sprake is van grove nalatigheid.

3.7 Indien de offerte is gebaseerd op door de opdrachtgever verstrekte informatie en deze informatie blijkt later onjuist of onvolledig te zijn, is Heritage Cars gerechtigd de geoffreerde prijzen, tarieven en/of voorwaarden aan te passen.

3.8 De beschrijvingen en specificaties in promotiemateriaal, op de website van Heritage Cars, op sociale media, en op externe (verkoop)platformen zijn zo nauwkeurig mogelijk, maar dienen slechts als indicatie. De opdrachtgever kan hieraan geen rechten ontlenen. Heritage Cars is niet verantwoordelijk voor eventuele afwijkingen die voortkomen uit informatie van derden of uit communicatie via tussenplatformen.

3.9 Offertes, prijsopgaven en tarieven gelden niet automatisch voor vervolgopdrachten of aanvullende werkzaamheden.

3.10 Uitsluitend de directie van Heritage Cars is bevoegd om rechtens bindende overeenkomsten aan te gaan.

Artikel 4 – Prijzen, tarieven en meerwerk

4.1 Alle door Heritage Cars gehanteerde prijzen en tarieven zijn exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld.

4.2 Tenzij schriftelijk een vast tarief is overeengekomen, werkt Heritage Cars op basis van nacalculatie tegen het overeengekomen uurtarief, of bij gebreke daarvan, het op dat moment bij Heritage Cars gebruikelijke uurtarief.

4.3 Naast het uurtarief kunnen aanvullende kosten in rekening worden gebracht, zoals maar niet beperkt tot transportkosten, reiskosten, opslagkosten, administratieve kosten, keuringskosten, materiaalkosten en kosten van ingeschakelde derden. Deze bijkomende kosten maken integraal deel uit van de prijs, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.

4.4 De door Heritage Cars gehanteerde uurtarieven worden jaarlijks per 1 januari aangepast, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen. De opdrachtgever wordt hierover uiterlijk één maand van tevoren schriftelijk geïnformeerd.

4.5 Indien een prijsindicatie is gegeven en tijdens de uitvoering blijkt dat de werkzaamheden omvangrijker zijn dan redelijkerwijs voorzien kon worden (bijvoorbeeld door verborgen gebreken of technische complicaties), dan geldt deze prijsindicatie niet als vaste prijs. Heritage Cars zal de opdrachtgever tijdig informeren en in overleg de vervolgstappen en eventuele meerkosten afstemmen.

4.6 Indien zich prijsverhogingen voordoen als gevolg van bijvoorbeeld verhoogde leveranciersprijzen, loonkosten, belastingen, invoerrechten, materiaalkosten of andere kostprijsverhogende omstandigheden buiten de invloed van Heritage Cars, is Heritage Cars gerechtigd deze verhogingen door te berekenen aan de opdrachtgever.

Artikel 5: Levering en eigendom

5.1 De door Heritage Cars vermelde levertijden, restauratie- of reparatieduur, of andere termijnen dienen uitsluitend als indicatie en zijn niet te beschouwen als fatale termijnen. Overschrijding van een termijn verplicht Heritage Cars niet tot het verlenen van korting op de koopsom, de overeengekomen restauratie/reparatieprijs, of tot vergoeding van schade die hierdoor ontstaat. Evenmin kan dit leiden tot ontbinding, annulering of andere rechtsgevolgen van de overeenkomst, tenzij anders is overeengekomen.

5.2 De levering van de goederen wordt geacht te zijn geschied zodra Heritage Cars de opdrachtgever heeft medegedeeld dat de voor hem bestemde goederen kunnen worden afgehaald. Restauratie- of reparatiewerkzaamheden worden geacht te zijn voltooid zodra de werkzaamheden zijn afgerond en Heritage Cars de opdrachtgever daarvan in kennis heeft gesteld.

5.3 De eigendom van de geleverde of verwerkte goederen gaat pas over op de opdrachtgever zodra de koopsom, de kosten van de werkzaamheden en alle bijkomende kosten volledig zijn betaald. Indien van toepassing, blijven restauratie- of reparatieobjecten of delen hiervan onder het beheer van Heritage Cars totdat alle gemaakte kosten en kosten uit eerdere transacties volledig zijn voldaan.

5.4 Het risico met betrekking tot de geleverde goederen gaat over op de opdrachtgever op het moment van levering, zoals hierboven gedefinieerd. De levering wordt geacht plaats te vinden zodra de goederen de locatie van Heritage Cars verlaten, of zodra de opdrachtgever is geïnformeerd dat de goederen kunnen worden opgehaald.

5.5 Indien de goederen niet door de opdrachtgever worden opgehaald of geleverd kunnen worden door omstandigheden die aan de opdrachtgever te wijten zijn, heeft Heritage Cars het recht de goederen op kosten en risico van de opdrachtgever op te slaan of te stallen. Tenzij expliciet anders is overeengekomen, wordt de opdrachtgever verzocht de goederen/voertuig binnen twee weken na kennisgeving op te halen. Indien de opdrachtgever nalaat de goederen binnen deze termijn op te halen, worden stallingskosten in rekening gebracht. Deze stallingskosten worden berekend vanaf het moment dat de termijn van twee weken is verstreken. Heritage Cars kan de opdrachtgever binnen één maand na kennisgeving van de opslag vragen de goederen op te halen of de levering alsnog te realiseren. Indien de opdrachtgever hier niet aan voldoet, kan Heritage Cars de overeenkomst geheel of gedeeltelijk ontbinden, zonder tussenkomst van een rechter, en de goederen aan derden verkopen. Dit alles zonder enige verplichting voor Heritage Cars om schade, kosten of rente te vergoeden.
Voor de betaling van stallingskosten, incassokosten en overige financiële verplichtingen wordt verwezen naar artikel 14 van deze algemene voorwaarden.

5.6 De levertijden kunnen worden beïnvloed door omstandigheden buiten de controle van Heritage Cars, zoals vertragingen bij leveranciers, fabrikanten, transporteurs, of andere externe partijen. Heritage Cars is niet aansprakelijk voor vertragingen die voortvloeien uit deze externe factoren en zal de opdrachtgever tijdig informeren over eventuele vertragingen.

5.7 Heritage Cars is niet aansprakelijk voor enige vertragingen of schade die het gevolg zijn van overmacht, zoals natuurrampen, pandemieën, stakingen, oorlogen, of vertragingen bij leveranciers of transporteurs. Heritage Cars zal de opdrachtgever onmiddellijk op de hoogte stellen van een dergelijke situatie en passende maatregelen treffen om de gevolgen te beperken.

Artikel 6: Aansprakelijkheid en verzekeringen

6.1 Heritage Cars beschikt over een verzekering die dekking biedt tijdens werkzaamheden aan voertuigen in opdracht van de klant. Deze dekking geldt niet tijdens stalling van het voertuig, noch tijdens ritten ten behoeve van bijvoorbeeld het verlengen van certificaten of het gangbaar houden van het voertuig. Tijdens de stalling blijft het risico voor beschadiging, verlies of diefstal van het voertuig volledig voor rekening en risico van de opdrachtgever, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

6.2 De klant is verplicht om het voertuig te allen tijde casco verzekerd te houden op naam van de rechtmatige eigenaar, gedurende de gehele periode waarin Heritage Cars op enigerlei wijze bij het voertuig betrokken is, waaronder stalling, restauratie, onderhoud, consignatie of anderszins. De verzekering dient zodanig dekking te bieden dat medewerkers van Heritage Cars bevoegd zijn om het voertuig te gebruiken voor testritten, het gangbaar houden van het voertuig, of voor promotionele of representatieve ritten, voor zover dit redelijkerwijs voortvloeit uit de opdracht.

6.3 Heritage Cars aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik van het voertuig buiten de dekking van de verzekering van de klant, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid.

6.4 Heritage Cars aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gebreken die voortvloeien uit toeval, verkeerd gebruik, normale slijtage, materiaalmoeheid, het gebruik van verouderd materiaal of andere omstandigheden die buiten de controle van Heritage Cars liggen.

6.5 Heritage Cars kan niet als producent van het te restaureren of te repareren object worden beschouwd, en aanvaardt geen aansprakelijkheid als zodanig.

6.6 Iedere aansprakelijkheid van Heritage Cars vervalt wanneer het object wordt gebruikt in wedstrijden, op circuits, geschikt gemaakte tracés of slipbanen.

6.7 Heritage Cars is nimmer aansprakelijk voor beschadiging van delen of componenten tijdens de demontage of montage van het voertuig.

6.8 Indien herstel van schade, als gevolg van het niet meer leverbaar zijn uit de onderdelenvoorraad van de fabrikant, uitsluitend kan geschieden met speciaal te vervaardigen onderdelen, is de verzekeraar ter zake slechts gehouden tot vergoeding van het bedrag dat vereist zou zijn bij levering uit genoemde voorraad dan wel bij vervanging door als gelijkwaardig aan te merken al dan niet gebruikte onderdelen.

6.9 Heritage Cars is uitsluitend aansprakelijk voor directe schade. Aansprakelijkheid voor gevolgschade, zoals winstderving, bedrijfsschade, vertraging, waardeverlies of immateriële schade, is uitgesloten.

6.10 In geval van schade is de aansprakelijkheid van Heritage Cars beperkt tot het bedrag dat door haar aansprakelijkheidsverzekering wordt uitgekeerd. Indien om welke reden dan ook geen uitkering plaatsvindt, is de aansprakelijkheid beperkt tot het factuurbedrag van de opdracht waarop de schade betrekking heeft.

6.11 De klant is verplicht om alle redelijkerwijs noodzakelijke maatregelen te nemen om schade te voorkomen of te beperken.

6.12 Indien de klant eigen materialen, onderdelen of aanwijzingen aanlevert of werkzaamheden laat verrichten door derden, is Heritage Cars niet aansprakelijk voor eventuele schade die hieruit voortvloeit.

6.13 De klant is verplicht om eventuele vorderingen wegens schade of gebreken schriftelijk en gemotiveerd in te dienen binnen een termijn van zes maanden nadat de klant bekend had kunnen zijn met de schade of het gebrek. Voor consumenten geldt een verjaringstermijn van één jaar.

6.14 De beperkingen van aansprakelijkheid zoals opgenomen in dit artikel gelden niet in geval van opzet of bewuste roekeloosheid van Heritage Cars of haar leidinggevend personeel.

6.15 Heritage Cars is niet aansprakelijk voor mechanische schade aan het voertuig die tijdens testritten optreedt, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid aan de zijde van Heritage Cars. Testritten worden uitgevoerd met het oog op diagnose, onderhoud, verkoop of representatie, en geschieden voor risico van de eigenaar van het voertuig.

Artikel 7: Uitvoering van de overeenkomst

7.1 Indien de aanvang, voortgang of voltooiing van de werkzaamheden of de overeengekomen levering van zaken wordt vertraagd doordat:

a) Heritage Cars niet tijdig de benodigde informatie, documentatie of kentekenpapieren van de klant ontvangt;

b) Heritage Cars niet tijdig de overeengekomen (aan)betaling ontvangt;

c) zich andere omstandigheden voordoen die voor rekening en risico van de klant komen;

heeft Heritage Cars recht op een redelijke verlenging van de leveringstermijn en op vergoeding van de daaruit voortvloeiende kosten en schade, waaronder eventueel in rekening te brengen wachttijd.

7.2 Heritage Cars zal zich inspannen om de overeengekomen werkzaamheden en/of leveringen binnen de afgesproken of geplande termijn uit te voeren, voor zover dat in redelijkheid van haar kan worden verlangd.

7.3 Indien de klant verzoekt om een versnelde uitvoering van de overeenkomst, is Heritage Cars gerechtigd om de hiermee gemoeide extra kosten, waaronder overuren en spoedtoeslagen, afzonderlijk aan de klant in rekening te brengen.

7.4 Heritage Cars is gehouden tot naleving van toepasselijke wet- en regelgeving die relevant is voor de uitvoering van de overeenkomst. De kosten die gepaard gaan met de naleving van dergelijke voorschriften komen voor rekening van de klant, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen.

7.5 Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat volledige of juiste uitvoering niet mogelijk is als gevolg van onvoorziene omstandigheden, zal Heritage Cars hierover zo spoedig mogelijk in overleg treden met de klant. In onderling overleg kan de overeenkomst worden aangepast. Heritage Cars zal de klant in dat geval informeren over de gevolgen voor prijs, levertijd en verdere uitvoering. Indien uitvoering van de overeenkomst onmogelijk blijkt, is Heritage Cars gerechtigd tot volledige vergoeding van reeds verrichte werkzaamheden en/of geleverde zaken. Onvoorziene omstandigheden kunnen onder meer bestaan uit vertraging of wijziging in werkzaamheden of leveringen van derden waarop Heritage Cars voor (deel)restauraties of onderdelenleveringen is aangewezen.

Artikel 8: Inkoop, verkoop en consignatie van voertuigen

8.1 Bij de verkoop van een voertuig door Heritage Cars aan de klant geldt dat het voertuig pas eigendom wordt van de klant op het moment dat volledige betaling is ontvangen, tenzij uitdrukkelijk anders schriftelijk is overeengekomen.

8.2 Bij de inkoop van een voertuig door Heritage Cars van een klant geldt dat het voertuig volledig eigendom moet zijn van de klant en vrij van enige aanspraken of rechten van derden. De klant staat in voor de juridische eigendom, authenticiteit van kilometerstanden, afwezigheid van verborgen gebreken en dat het voertuig niet betrokken is geweest bij ernstige schade of total loss, tenzij dit expliciet vooraf is gemeld.

8.3 De klant is verplicht Heritage Cars volledig en naar waarheid te informeren over de staat, geschiedenis en bijzonderheden van het voertuig bij verkoop of consignatie.

8.4 In geval van consignatieverkoop blijft het voertuig eigendom en risico van de klant tot het moment van overdracht aan de koper. Heritage Cars treedt hierbij uitsluitend op als bemiddelaar, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.

Het is mogelijk om in het kader van consignatie afspraken te maken over (tijdelijke) stalling van het voertuig bij Heritage Cars. Deze stalling geschiedt echter geheel voor risico van de klant, tenzij er sprake is van opzet of grove nalatigheid aan de zijde van Heritage Cars.

8.5 Bij consignatie dient het voertuig gedurende de verkoopperiode volledig casco verzekerd te blijven door de eigenaar. Heritage Cars is niet aansprakelijk voor schade, diefstal of waardevermindering gedurende de consignatieperiode, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid.

8.6 Heritage Cars behoudt zich het recht voor om een voertuig dat wordt aangeboden voor verkoop of consignatie zonder opgaaf van reden te weigeren.

8.7 Alle documenten behorend bij het voertuig (waaronder kentekenbewijs, onderhoudshistorie en gebruikershandleidingen) dienen bij verkoop of consignatie volledig en in originele vorm ter beschikking te worden gesteld aan Heritage Cars.

Artikel 10: Levering en acceptatie

10.1 Indien de overeenkomst ziet op het verrichten van werkzaamheden en partijen geen expliciete levertijd zijn overeengekomen, zal Heritage Cars de opdrachtgever informeren zodra de overeengekomen werkzaamheden zijn voltooid en het voertuig of object gereed is voor gebruik.

10.2 Het resultaat van de door Heritage Cars verrichte werkzaamheden wordt geacht conform de overeenkomst te zijn geleverd indien de opdrachtgever dit resultaat heeft gecontroleerd en de afleveringsbon of werkbon ter goedkeuring heeft ondertekend.

10.3 Het resultaat van de werkzaamheden wordt tevens geacht conform de overeenkomst te zijn geleverd indien de opdrachtgever het betreffende voertuig of object in gebruik neemt en binnen twee weken na in gebruik name geen klachten aan Heritage Cars meldt.

10.4 Werkzaamheden die nog niet door door of namens de opdrachtgever ingeschakelde derden zijn uitgevoerd of afgerond en die het juiste gebruik van het resultaat van de werkzaamheden/object kunnen beïnvloeden, doen niets af aan de voltooiing van de door Heritage Cars uitgevoerde werkzaamheden.

10.5 Indien de opdrachtgever na de voltooiing als bedoeld in dit artikel alsnog gebreken, tekortkomingen of soortgelijke zaken constateert met betrekking tot het resultaat van de werkzaamheden/object, zijn de bepalingen omtrent klachten in deze algemene voorwaarden van toepassing.

10.6 Tot het moment van daadwerkelijke levering en overdracht blijft het risico van beschadiging of verlies van het voertuig bij de opdrachtgever, ook bij consignatieverkoop.

Artikel 11: Klachten

11.1 De opdrachtgever is verplicht om de geleverde werkzaamheden, onderdelen en/of voertuigen direct na oplevering te controleren op zichtbare gebreken, defecten, beschadigingen en dergelijke. Eventuele zichtbare gebreken dienen direct op de afleveringsbon te worden vermeld. Bij het ontbreken van een afleveringsbon moet de opdrachtgever de gebreken schriftelijk binnen 24 uur na oplevering melden aan Heritage Cars.

11.2 Klachten met betrekking tot de geleverde onderdelen en/of voertuigen (verkoop) moeten schriftelijk aan Heritage Cars worden gemeld onmiddellijk na ontdekking, doch uiterlijk binnen een termijn van 1 jaar na oplevering.

11.3 Klachten met betrekking tot de uitgevoerde werkzaamheden en/of restauratie moeten schriftelijk en onmiddellijk na ontdekking, doch uiterlijk binnen 3 maanden na voltooiing van de werkzaamheden aan Heritage Cars worden gemeld.

11.4 Indien klachten niet binnen de genoemde termijnen worden gemeld, wordt het werk en/of de geleverde onderdelen/voertuigen geacht conform de overeenkomst te zijn uitgevoerd en/of in goede staat te verkeren.

11.5 Het indienen van een klacht ontslaat de opdrachtgever niet van zijn betalingsverplichting, tenzij anders is overeengekomen.

11.6 Deze bepaling geldt niet voor consumenten die mogelijk extra wettelijke rechten hebben.

11.7 De opdrachtgever dient Heritage Cars de gelegenheid te geven de klacht te onderzoeken en alle relevante informatie te verstrekken. Indien het nodig is om het voertuig, onderdeel of werk terug te geven of beschikbaar te stellen voor onderzoek, zijn de kosten hiervan voor rekening en risico van de opdrachtgever, tenzij de klacht gegrond blijkt.

11.8 Klachten over de uitgevoerde werkzaamheden dienen te worden gemeld vóórdat derden werkzaamheden aan het betreffende voertuig of object hebben verricht. Indien een andere specialist reeds werkzaamheden heeft uitgevoerd voordat de klacht is gemeld, kan Heritage Cars niet worden gehouden aan het bewijzen of herstellen van de klachten, tenzij de klant kan aantonen dat de gebreken al bestonden vóór de ingreep door derden.


11.9 Klachten over werkzaamheden die zijn uitgevoerd door door Heritage Cars ingeschakelde derde partijen dienen onverwijld schriftelijk aan Heritage Cars te worden gemeld. Heritage Cars zal de klacht aan de betreffende derde partij voorleggen. Heritage Cars kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gebreken of tekortkomingen die uitsluitend het gevolg zijn van de werkzaamheden van deze derde partijen, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid van Heritage Cars.

11.10 De opdrachtgever is verplicht Heritage Cars alle benodigde medewerking te verlenen bij het onderzoeken van klachten, waaronder het beschikbaar stellen van het voertuig, onderdelen en relevante documenten.

11.11 Klachten die betrekking hebben op garantie, zoals omschreven in Artikel 12, worden behandeld conform de bepalingen van dat artikel. Heritage Cars verleent alleen garanties zoals expliciet overeengekomen en binnen de grenzen van Artikel 12.

Artikel 12: Garantie

12.1 Heritage Cars garandeert dat de overeengekomen werkzaamheden en/of geleverde onderdelen worden uitgevoerd en geleverd volgens de gebruikelijke normen die gelden binnen de branche.

12.2 Garantie geldt uitsluitend voor het werk en de onderdelen die door Heritage Cars zelf zijn geleverd of uitgevoerd, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

12.3 Indien onderdelen of materialen door derden worden geleverd, geldt de garantie van die leverancier of fabrikant. Heritage Cars zal de opdrachtgever hierover informeren.

12.4 Garantie geldt niet voor schade of gebreken die ontstaan door:

a) verkeerd gebruik, onoordeelkundig onderhoud of opslag door de opdrachtgever;

b) normale slijtage, materiaalmoeheid of veroudering;

c) wijzigingen of reparaties uitgevoerd door derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Heritage Cars;

d) technische aanpassingen of veranderingen die niet door Heritage Cars zijn goedgekeurd.

12.5 Garantie op gebruikte onderdelen, onderdelen van derden of tweedehands voertuigen is uitgesloten, tenzij schriftelijk anders overeengekomen.

12.6 Spoedreparaties uitgevoerd op verzoek van de opdrachtgever vallen niet onder garantie.

12.7 Indien een garantieclaim gegrond wordt bevonden, zal Heritage Cars naar eigen inzicht het werk kosteloos herstellen of onderdelen vervangen, dan wel de prijs (gedeeltelijk) crediteren.

12.8 Garantieclaims dienen schriftelijk gemeld te worden binnen de termijn zoals genoemd in Artikel 11, waarbij Heritage Cars de gelegenheid moet krijgen het gebrek te onderzoeken.

12.9 Garantie vervalt indien de opdrachtgever niet voldoet aan de verplichtingen uit deze algemene voorwaarden, waaronder de verplichting tot tijdige melding en het beschikbaar stellen van het voertuig of onderdeel voor onderzoek.

Artikel 13: Nazorg en onderhoudsadvies

13.1 Heritage Cars verstrekt de opdrachtgever na oplevering van de werkzaamheden advies omtrent het juiste gebruik, onderhoud en bewaring van het voertuig of de gerestaureerde onderdelen.

13.2 Het niet opvolgen van het door Heritage Cars verstrekte nazorg- en onderhoudsadvies kan de garantie en/of aansprakelijkheid van Heritage Cars beperken of uitsluiten, voor zover hierdoor gebreken of schade ontstaan.

13.3 Heritage Cars is niet aansprakelijk voor schade of gebreken die het gevolg zijn van nalatigheid, onoordeelkundig gebruik of onvoldoende onderhoud door de opdrachtgever na oplevering.

Artikel 14: Betaling

14.1 Betaling van facturen dient te geschieden binnen 7 dagen na factuurdatum, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

14.2 Heritage Cars is gerechtigd bewaarkosten (stalling) in rekening te brengen indien het voertuig na verkoop, dan wel na melding van voltooiing van de restauratie/werkzaamheden, langere tijd op haar terrein blijft staan zonder dat het door de opdrachtgever is opgehaald. Indien de opdrachtgever het voertuig niet binnen de in artikel 5.5 genoemde termijn ophaalt, is Heritage Cars bovendien gerechtigd, na ingebrekestelling, de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden en het voertuig aan derden te verkopen zonder tussenkomst van een rechter.

14.3 Bij restauraties en werkzaamheden zal Heritage Cars periodiek factureren op basis van de voortgang van de werkzaamheden, doorgaans maandelijks, tenzij partijen schriftelijk anders overeenkomen. De opdrachtgever dient deze facturen binnen de betalingstermijn te voldoen.

14.4 Heritage Cars is gerechtigd werkzaamheden op te schorten totdat openstaande betalingen zijn voldaan.

14.5 Indien betaling niet binnen de termijn van 7 dagen is ontvangen, is de opdrachtgever zonder nadere ingebrekestelling in verzuim en is hij rente verschuldigd van 1% per maand over het openstaande bedrag, waarbij een gedeelte van een maand als een volle maand wordt gerekend.

14.6 De opdrachtgever is aansprakelijk voor alle redelijke kosten ter incasso van openstaande bedragen, inclusief eventuele buitengerechtelijke incassokosten.

14.7 Betalingen worden eerst in mindering gebracht op rente en kosten en daarna op de hoofdsom.

14.8 De administratie van Heritage Cars geldt als bewijs van het verschuldigde bedrag, tenzij de opdrachtgever het tegendeel bewijst.

14.9 Indien de opdrachtgever niet tijdig betaalt, is Heritage Cars zonder nadere ingebrekestelling gerechtigd om de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden of de nakoming van haar verplichtingen op te schorten totdat volledige betaling of passende zekerheid is ontvangen. Dit geldt zonder tussenkomst van een rechter.

Artikel 15: Eigendomsvoorbehoud, retentierecht en insolventie

15.1 Alle door Heritage Cars geleverde goederen blijven eigendom van Heritage Cars totdat de opdrachtgever volledig heeft voldaan aan al zijn betalingsverplichtingen uit hoofde van de overeenkomst, met inbegrip van vorderingen wegens verrichte werkzaamheden, rente en (buiten)gerechtelijke incassokosten.

15.2 Heritage Cars is gerechtigd om goederen van de opdrachtgever die zich onder haar bevinden onder zich te houden (retentierecht) totdat de opdrachtgever volledig heeft voldaan aan openstaande betalingsverplichtingen, ongeacht of deze verplichtingen voortvloeien uit de huidige of andere overeenkomsten tussen partijen.

15.3 In geval van faillissement, surseance van betaling, schuldsanering, onderbewindstelling of enig ander verlies van het beheer over het vermogen van de opdrachtgever, is Heritage Cars gerechtigd de overeenkomst met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk te ontbinden, zonder dat hiervoor rechterlijke tussenkomst is vereist.

15.4 Indien de opdrachtgever een consument is, gelden de bepalingen van dit artikel slechts voor zover deze niet in strijd zijn met dwingendrechtelijke consumentenwetgeving. In dat geval wordt de betreffende bepaling geacht te zijn aangepast aan hetgeen wettelijk is toegestaan, met behoud van zoveel mogelijk rechtsbescherming voor Heritage Cars.

Artikel 16 – Annulering en opschorting

16.1 Indien de opdrachtgever de overeenkomst geheel of gedeeltelijk annuleert vóór of tijdens de uitvoering daarvan, is hij verplicht tot betaling van een schadevergoeding aan Heritage Cars. Deze schadevergoeding omvat ten minste de reeds door Heritage Cars gemaakte kosten, geleden schade en gederfde winst. Heritage Cars is gerechtigd deze schadevergoeding naar redelijkheid te fixeren op een bedrag tussen 20% en 100% van de overeengekomen prijs, afhankelijk van de reeds verrichte werkzaamheden of geleverde prestaties.

16.2 De opdrachtgever is aansprakelijk voor schade en/of vorderingen van derden die voortvloeien uit de annulering van de overeenkomst en vrijwaart Heritage Cars voor alle aanspraken van deze derden.

16.3 Heritage Cars is gerechtigd reeds ontvangen betalingen van de opdrachtgever te verrekenen met de verschuldigde schadevergoeding op grond van annulering.

16.4 Indien op verzoek van de opdrachtgever de uitvoering van de overeenkomst tijdelijk wordt opgeschort, zijn alle reeds verrichte werkzaamheden, geleverde prestaties en gemaakte kosten per direct opeisbaar en mogen deze aan de opdrachtgever in rekening worden gebracht. Daarnaast is Heritage Cars gerechtigd om kosten die tijdens de opschorting worden gemaakt, alsmede gereserveerde uren en middelen, aan de opdrachtgever door te belasten.

16.5 Indien na afloop van de afgesproken opschortingstermijn de uitvoering van de overeenkomst niet hervat kan worden, is Heritage Cars gerechtigd de overeenkomst eenzijdig en zonder gerechtelijke tussenkomst te ontbinden. Indien de uitvoering na opschorting wordt hervat, is de opdrachtgever verplicht alle kosten verband houdende met de hervatting aan Heritage Cars te vergoeden.

Artikel 17 – Toepasselijk recht en bevoegde rechter

17.1 Op alle overeenkomsten tussen Heritage Cars en de opdrachtgever is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.

17.2 Geschillen tussen Heritage Cars en een zakelijke opdrachtgever worden uitsluitend voorgelegd aan de bevoegde rechter in het arrondissement waar Heritage Cars gevestigd is, tenzij Heritage Cars ervoor kiest het geschil aanhangig te maken bij de rechter in het arrondissement van de wederpartij.

17.3 In geval van een geschil met een consument heeft deze het recht om binnen één maand nadat Heritage Cars schriftelijk heeft meegedeeld het geschil aan de bevoegde rechter in haar vestigingsplaats voor te leggen, te kiezen voor beslechting door de volgens de wet bevoegde rechter.

17.4 Indien de opdrachtgever gevestigd is buiten Nederland, is Heritage Cars gerechtigd om het geschil – naar keuze – voor te leggen aan de bevoegde rechter in Nederland dan wel aan de bevoegde rechter in het land waar de opdrachtgever is gevestigd.

06 24 276 296